onsdag den 11. juli 2018

Bog nr. 22 - Sorte åkander

Denne krimi er anden bog af forfatteren, som er blevet oversat til dansk. Jeg ville ønske, at jeg kunne have læst den på fransk. For den er meget fransk i stemningen. 
Det er en god krimi, selv om jeg regnede den ud nogenlunde 2/3 inde i bogen. Det gjorde dog ikke noget for handlingen. Den er ikke uudholdelig spændende, men en god ferie-krimi som man sagtens kan gå lidt til og fra. 


4 kommentarer:

  1. Jeg kender godt det der med, at man bare så gerne ville kunne læse en given bog på originalsproget. Det er simpelthen så ærgerligt ikke at kunne. Især hvis man fornemmer, at noget måske er gået tabt i oversættelsen.

    SvarSlet
    Svar
    1. @Fruen - der var bare så mange navne og vendinger i denne. Jeg tror nu (synes) oversættelsen var ok. Men noget af charmen er helt sikkert forsvundet. Kh. Birgitte

      Slet
  2. Hey,den vil jeg da have bestilt på biblioteket, det er længe siden jeg har læst en god krimi. Tak for alle dine boganmeldelser.

    SvarSlet
    Svar
    1. @Helle - velbekomme. Håber du får tid til at læse den. Kh. Birgitte

      Slet

Giv mig dine tanker...